Style, topic and genre
A style can be selected on the search text by the attribute DOC.STYLE. The abbreviations for style are the following:
FIC — fiction
NOF — non-fiction
POE — poetry
ACA — academic
EGO — ego text
JOU — journalism
OFF — official
SPU — spoken public
SPR — spoken private
ICM — Internet-communication
REL — religion
FOL — folklore
About 50% of the texts belong to the domain of fiction.
Among non-fiction a large subcorpus of journalism is to be pointed out that includes collections of newspapers of 1888-1893 (Dilo, Ruslan, Narod, Chervona Ukrajina, Bukovyna, Narodna Chasopys’), 1905 (Khliborob), 1913-1918 (Dilo, Ruslan, Djilo i Nove Slovo, Vil’na Ukrajina, Vistnyk Sojuza vyzvolennja Ukrajiny, Krakivs’ki visty, L’vivs’ki visti, Vistnyk polityky, literatury i zhyttja), 1919-1943 (Strilec’, Shljakh do voli, Visti VUCVK, Dilo, Meta, Novyj chas, Svoboda, Ukrajins’kyj Beskyd, Vil’na Ukrajina, Chervona Ukrajina, Krakivs’ki visty, Chervonyj Peremyshl’, L’vivs’ki visti, Ukrajins’ki shchodenni visty, Ukrajinskyj Visnyk, Holos Pidkarpattja), contemporary newspapers from different languages (Vysokyj zamok, Slovo, Visnyk SNAU, Kryms’ka svitlycja, Nash den’, Chornomorec’, Nyva, Shalom Alejkhem, Vinnychyna, Svoboda, Uchytel’, Visnyk odes’koji advokatury, Visti Donbasu, Vpered, Krajeznavstvo Zaporozhzhja, Licejist, Nash hazeta Novodnistrovs’k, Smilyanochka, Spivdruzhnist’, 21-j kanal, 7 dniv, Volyns’ki novyny, Vorskla et al.) as well as texts from news sites in the web (as such editions sometimes use machine translation for translating news, only sites that have only Ukrainian version were used as sources).
Another large subcorpus consists of academic and educational texts: monographs, dissertations, scholarly papers, textbooks.There exists a separate subcorpus of religious texts, including among others two Ukrainian translations of the Bible. The subcorpus of ego texts also features memoires, letters and diaries, including a considerable corpus of Facebook posts representing blogs of people from all the Ukrainian regions and from the diaspora. The subcorpora of spoken genres, viz. speeches and interviews, are rather small.
Several genres also are tagged in the corpus (DOC.GENRE). The abbreviations for genre are the following:
AUT — autobiography
BLO — blog
CHI — children
DIA — diary
DIC — dictionary
DIS — dissertation
DRA — drama
EDU — education
HUM — humor
INT — interview
CON — conversation
MON — monologue
LET — letter
MEM — memoirs
POE — poetry
POP — popular
REV — review
GRAC includes also some dictionaries featuring phrasal examples and idioms, among others Dictionary of Ukrainian by B. Hrinchenko and Russian-Ukrainian Dictionary of Idioms by I. Vyrhan and M. Pylyns’ka. Using the corpus instruments the dictionaries can be searched not only by lexemes but also by lexico-grammatical patterns used in the examples and cited idioms.
Academic texts have thematic markup. At the search page the following attributes can be customized:
branch (DOC.BRANCH)
SOC — social sciences
TEC — technical texts
NAT — natural sciences
topic (DOC.THEMA)
ART — art
BIO — biology
CHE — chemistry
ECN — economics
ETH — ethnography
FMA — physics and mathematics
GEL — geology
GEO — geography
HIS — history
IT — information technologies
JUR — law
MED — medicine
MIL — military
PED — pedagogy
PHL — literature and linguistics
PHS — philosophy
POL — political science
PSY — psychology
REZ — religious studies
Every part of this theme can be translated to another language. Even this content you are reading now!
The drop-down in the main menu is called a Locale Picker. It lets you quickly switch between any of the available languages when browsing this website.
For help on setting up more languages, close this popup and click the Languages menu item.