Orthography

The addition of the old texts into the corpus implies the solution of certain problems, including “correction” of the old texts in newer editions (not limited to orthography) and different orthographies in older editions. The majority of texts are included into the corpus according to modern or Soviet editions. This is shown in the metadata of each text (if known); while working with such texts one should keep in mind that they could have been altered. When it is certain that the editors did interfere, the date of the version is shown after the name of the text, while the main date of this text is still the creation date, e. g.: Dmytro Buz’ko, Ljolja [version 2016-2018], 1924. A minority of the texts dating back to the 19th century or to the beginning of the 20th is given in the corpus according to the older editions, the orthography being kept.

The GRAC contains texts in Skrypnykivka and Zhelykhivka, and also some texts in Yaryzhka (Russian-based orthography), such as the oldest text in the corpus, a play by Mykola Hnidych (1816). 

 

The orthography can be selected at the search page by the attribute DOC.ORTHOGRAPHY. The orthographical abbreviations are as follows:

 

CONT — modern orthography

ZHEL — Zhelekhivka

SKRY — Skrypnykivka

 

The texts in Zhelekhivka are currently only partly morphologically analyzed. The program lemmatizes correctly:

 

1. Orthography of the type "називати ся" (with reflexive particle written separately only in immediate postposition)

[Замітка], 1892, Народна Часопись

— Арештовано тут якогось чоловіка , котрий має називати /|називатися| ся Лускіна і єсть Нїмцем, яко підозріного о шпігуньство і забрано у него численну кореспонденцію.

2. Orthography of the type "цїлком" (with ї after consonants, reflecting the Western Ukrainian dialectal vocalism)

[Замітка], 1917, Дїло

Не маємо цїлком /|цілком| власної причини до жалоби

3. Orthography of the type "мякий" (without an apostrophe):

О. Богумил, Павло Житецький, Начерк історії літературної української мови. До Ів. Котляревського, 1914

...ствердненнє губних перед мякими /|м'який| голосовими і в кінцї слів

4. Orthography of the type "сьвіт" (with a soft sign marking the regressive palatalization)

Орест Авдикович, Метаморфози, 1901

У морі сивого туману купаєть ся парний сьвіт /|світ| дрімучої днини

 

Other cases that do not correspond to the modern orthography like моглиб (without separated subjunctive particle, cf. могли б), жити меш (without separated futural auxiliary, cf. житимеш)  and others are not recognized by GRAC-5, they do not have lemmas and can be found exact search (word).

Please note while working with GRAC that there can be different orthographic variants in the texts and the program may not recognize all of them. 

Maria Shvedova, Andriy Rysin, Vasyl Starko. Handling of Nonstandard Spelling in GRAC. IEEE 16th International Conference on Computer Science and Information Technologies; Preprint. 2021

Yurii Chemerys, Olesia Nakhlik, Andriy Rysin, Maria Shvedova. Normalization of a Historic Western Ukrainian orthographic system Zhelekhivka in the Ukrainian Language Reference Corpus (GRAC). In Proceedings of the IEEE 18th International Conference on Computer Sciences and Information Technologies (CSIT). 20 Oct. 2023. LVIV, Ukraine. 

How to use this theme

Every part of this theme can be translated to another language. Even this content you are reading now!

The drop-down in the main menu is called a Locale Picker. It lets you quickly switch between any of the available languages when browsing this website.

For help on setting up more languages, close this popup and click the Languages menu item.